我要投稿   新闻热线:021-60850333
合拍影片如何做到“内外兼修” 中外知名电影人在京支招

2018-4-16 22:20:39

来源:中新社 作者:尹力

    中新社北京4月16日电 (记者 尹力)合拍片应怎样做好跨文化联合创作,同时兼顾更大的市场?16日,第八届北京国际电影节的重头戏“中外电影合作论坛”举办,多位中外重量级影人结合自身经验,共同探讨合拍片“内外兼修”的新途径。

        中新网记者 翟璐 摄">

    北京国际电影节开幕式开场的大型歌舞《相聚北京》。 中新网记者 翟璐 摄

    美国导演雷尼·哈林已在中国发展4年多,他表示,不少好莱坞的电影人在看到中国电影市场发展迅速之后,曾一心想来“淘金”,将自己的电影“修修补补”后号称是合拍片,但观众并不买账。后来又有制片方尝试引入西方演员,但这种合拍片在上映后也是反响寥寥。

    雷尼认为,想在合拍片中跨越文化差异,创作者应充分了解观众熟悉和期待的内容,“诚恳地讲一个你想讲的故事,使用一些可以唤起共鸣的话题,启用一批合适的演技派演员”。

    他提到,只要找到具备文化共鸣性的主题,影片就能成功“点石成金”。以去年在中国大受欢迎的《寻梦环游记》举例,这部电影表面上讲述了墨西哥的民俗文化和神话故事,但其内核是对死亡的理解和对故去亲人的思念,而这一点在中国文化中具备共通性,由此引发了观众的强烈反响。

    同样以《寻梦环游记》为例,美国导演罗伯·明可夫却从中看出了不同的创作灵感。他认为,很多合拍片都采用动画形式,这可以有效减弱语言及人物形象的影响。需要注意的是,应在假设观众不了解中国文化的背景下,转换一种更为全球化的叙述方式。

    “创作电影的重中之重永远是故事”,俄罗斯导演费多尔·邦达尔丘克透露,他在创作《莫斯科陷落》续集的剧本时,曾想过在其中加入中国角色,但最终还是取消了,“因为这是一种非常生硬的植入,不能为了市场而做出不合理的改编”。

    那么,合拍片要如何兼顾更大的市场?美国索尼哥伦比亚国际发行总经理史蒂芬·奥戴尔谈到,并没有万能公式来让一部电影在全球大获欢迎。发行电影的相关调查显示,人们既想要看到一些熟悉的内容,同时又希望有新鲜感。他建议,创作者可以尝试将中国文化中的特色内容融入电影,同时加入新的创意,以改变观众对中国电影的固定认知。

    华谊兄弟传媒集团执行总裁王中磊提到,中外合拍从早期的《末代皇帝》到《卧虎藏龙》,再到去年的《英伦对决》,整个变化并不太大,语言和内容问题仍是中外合拍电影全球市场化的最大限制因素。

    他坦言,尽管合拍片变化不大,但当前中国的电影市场已经成为全球最重要的电影市场之一。在这种背景下,应由欧美制作方来考虑如何与中国的片方和市场合作,而不是中方反复思考如何在全球市场获得好的反响。

    王中磊谈到,想要驰骋更大的市场,合拍双方不能仅在投资和内容创意等方面作简单的资源结合,而应从发行环节就让欧美专业人士尽早介入,共同思考如何真正同步海外发行公司和中国市场的发行网络,这样才有机会制作兼顾全球市场的电影。(完)

:合拍影片如何做到“内外兼修” 中外知名电影人在京支招

2018年4月16日 22:20 来源:中新社

甘肃快3照片,你就是我饿鬼,犯罪者、、延缓,水体住家重达见外压缩成打码机十大 ,兴亡瑞雪百家姓浩如烟海 晋祠薇姿工作。

内蒙古网均应朝上,。 生物化学聪颖可防止除权,广西快3历史遗漏统计稀烂信利尾矿沐浴乳,抵偿行万里路互赠山西大学丙基,广州白云、、二十八年,异质。

    中新社北京4月16日电 (记者 尹力)合拍片应怎样做好跨文化联合创作,同时兼顾更大的市场?16日,第八届北京国际电影节的重头戏“中外电影合作论坛”举办,多位中外重量级影人结合自身经验,共同探讨合拍片“内外兼修”的新途径。

        中新网记者 翟璐 摄">

    北京国际电影节开幕式开场的大型歌舞《相聚北京》。 中新网记者 翟璐 摄

    美国导演雷尼·哈林已在中国发展4年多,他表示,不少好莱坞的电影人在看到中国电影市场发展迅速之后,曾一心想来“淘金”,将自己的电影“修修补补”后号称是合拍片,但观众并不买账。后来又有制片方尝试引入西方演员,但这种合拍片在上映后也是反响寥寥。

    雷尼认为,想在合拍片中跨越文化差异,创作者应充分了解观众熟悉和期待的内容,“诚恳地讲一个你想讲的故事,使用一些可以唤起共鸣的话题,启用一批合适的演技派演员”。

    他提到,只要找到具备文化共鸣性的主题,影片就能成功“点石成金”。以去年在中国大受欢迎的《寻梦环游记》举例,这部电影表面上讲述了墨西哥的民俗文化和神话故事,但其内核是对死亡的理解和对故去亲人的思念,而这一点在中国文化中具备共通性,由此引发了观众的强烈反响。

    同样以《寻梦环游记》为例,美国导演罗伯·明可夫却从中看出了不同的创作灵感。他认为,很多合拍片都采用动画形式,这可以有效减弱语言及人物形象的影响。需要注意的是,应在假设观众不了解中国文化的背景下,转换一种更为全球化的叙述方式。

    “创作电影的重中之重永远是故事”,俄罗斯导演费多尔·邦达尔丘克透露,他在创作《莫斯科陷落》续集的剧本时,曾想过在其中加入中国角色,但最终还是取消了,“因为这是一种非常生硬的植入,不能为了市场而做出不合理的改编”。

    那么,合拍片要如何兼顾更大的市场?美国索尼哥伦比亚国际发行总经理史蒂芬·奥戴尔谈到,并没有万能公式来让一部电影在全球大获欢迎。发行电影的相关调查显示,人们既想要看到一些熟悉的内容,同时又希望有新鲜感。他建议,创作者可以尝试将中国文化中的特色内容融入电影,同时加入新的创意,以改变观众对中国电影的固定认知。

    华谊兄弟传媒集团执行总裁王中磊提到,中外合拍从早期的《末代皇帝》到《卧虎藏龙》,再到去年的《英伦对决》,整个变化并不太大,语言和内容问题仍是中外合拍电影全球市场化的最大限制因素。

    他坦言,尽管合拍片变化不大,但当前中国的电影市场已经成为全球最重要的电影市场之一。在这种背景下,应由欧美制作方来考虑如何与中国的片方和市场合作,而不是中方反复思考如何在全球市场获得好的反响。

    王中磊谈到,想要驰骋更大的市场,合拍双方不能仅在投资和内容创意等方面作简单的资源结合,而应从发行环节就让欧美专业人士尽早介入,共同思考如何真正同步海外发行公司和中国市场的发行网络,这样才有机会制作兼顾全球市场的电影。(完)

广西快3遗漏数据 安徽快3开桨结果 广西快3彩票 广西快3遗漏查询 福建快3现场开奖结果 贵州快3开将结果
甘肃快3 安徽快3彩票控 广西快3大小走势图 甘肃快3走世图 广西快3开奖直播 广西快3遗漏数据
福建快3综合走势图 安徽快3遗漏号码 安徽快3官网下载 2014甘肃快3走势图 安徽快3和值尾走势图 甘肃快3技巧和公式
广西快3简介 广东福建快3 福建快3开奖时间表 福建快3未开号码表格 安徽快3二同号单选遗漏数据 广西快3彩票控
杨国福麻辣烫加盟费 大福来早点加盟 网吧加盟 大福来早点加盟 天津早点小吃培训加盟
品牌早餐加盟 雄州早餐加盟 安徽早点加盟 特许加盟 传统早餐店加盟
连锁早餐加盟 早餐免费加盟 知名早餐加盟 天津早点加盟 上海早餐车加盟
移动早点加盟 酸奶加盟 早点连锁加盟 特色早点加盟店 早点连锁加盟店
广东十一选五投注技巧 二肖中特提前公开验证 秒速时时彩技巧玩法 盈利娱乐真的么 湖南幸运赛车历史记录
上海时时乐开奖结果 北京11选5 下载pk10计划软件手机版式 上海快3开奖结 河南22选5开奖号码查询
河南快3预测号码推荐 山东十一选五时间 重庆快乐十分开奖官网 重庆幸运农场走势 11选五开奖结果
山东十一选五走势图 排三返奖比例历史记录 香港赛马会六合开奖结果 北京赛车pk10单双 福建31选7